Näin sitä väännetään tangoa!
Lehtitietojen mukaan argentiinalaisen
tangon ryhmä Tango Pasión esiintyy 20-vuotiskiertueellaan Suomessa
runsaan viikon ajan. Ensi esiintyminen oli viime keskiviikkona
(14.11.2012) Helsingin Savoy-teatterissa. Esitykset varmaan ovat
todella hyviä, mutta tällä kertaa taidan jättää laiskuuttani
väliin. Näyttää siltä, että vanha kaarti on väistynyt ja
uudet, entistä paremmat ovat tulleet tilalle.
Kun runsaat kymmen vuotta sitten näin
ensimmäisen kerran heidän esityksensä, niin kyllä se sykähdytti.
Taisi siitä jonkinlainen kipinä jäädä kytemään sieluun. Kuviot
ja kiemurtelut tuntuivat uskomattomilta suorituksilta. Vuosien
varrella kuvioiden hohto arkipäiväistyi ja sitä kiinnitti
huomiota turhanpäiväisiin yksityiskohtiin.
Vastaavia tangoesityksiä syntyi jo
80-luvulla ja ne saavuttivat ansaittua maailmanmainetta. Omat
suosikkini ovat Zotton veljekset. Tangoryhmien arvostuksesta kertoo
jotain se, että ryhmien jäsenet matkustavat diplomaattipasseilla.
Siltä varalta, että joku haluaa
esimakua siitä, minkä tyyppistä argentiinalainen
tango voi olla, niin tässä pari linkkiä tangoaskelista englannin-ja
espanjan kielisenä selityksinä. Kuva puhuu puolestaan.
http://www.argentinetangovideos.net/2007/12/osvaldo-zotto-and-mora-godoy.html
Asi se baila el tango!
http://www.youtube.com/watch?feature=fvwp&NR=1&v=WLG5P5rZA_U
Juu ymmärrän hyvin. Minäkään ole jaksanut mennä baareihin, joissa on tankotanssijoita. Parikymmentä vuotta sitten olisin ehkä mennyt baaritiskiltä käsin tankotassioita syrjäsilmällä vilkuilemaan. Ikä tekee tepposet.
Aikanaan harrastin rekkivoimistelua. Se oli helppo laji. Jos osasi kipin ja jättiläisen, sai voimisteluopettajalta pisteitä Stalderin taitosta puhumattakaan. Sehän olisi räjäyttänyt koko potin. Koskaan en kehdannut Stalderin taittoa suorittaa.
Se, että jos rekkitanko on pystysuorassa, niin siitä pitäisi antaa vaikeusastepisteet tankovoimistelijoille – etenkin jos on tanssitaito ja koreagrafia hallinnassa.
Ilmoita asiaton viesti
Joku vuosi sitten minulle kävi Tampereella vähän samalla tavalla noissa tankoasioissa. Siinä Laukon torin takana Ratinan suuntaan oli aikoinaan tanssipaikka, jossa tuli käytyä työmatkojen lomassa. Olimme kotiristin kanssa Tampereella vähän kuin tanssireissulla ja sanoin, että ko. paikassa alkaa aikaisemmin kuin esimerkiksi Tanssitalossa. Kysyttäessä portsari sanoi, että kohtapuoleen alkaa tanssi.
Paikka oli hiukan muuttunut siitä, mitä muistelin. Muun muassa lattialle oli ilmestynyt pystytanko ja paikalla oli vain muutama miesasiakas. Niin se sitten esitys alkoi ja seteleitä sai esityksen jälkeen työntää naapurimaan esiintyjän vähiin vaatteisiin. Saitana miehenä tämän jätin väliin. Poistuimme vähin äänin ja ulkona yritin antaa selitystä, mutta ilmeisesti pienet muotoilut lauserakenteissa olisivat olleet paikallaan.
Ilmoita asiaton viesti
Yksinkertaisin lause, joka sopii tällaiseen tilanteeseen on:
Öh!
🙂
Ilmoita asiaton viesti
Ottaen huomioon että Jaakko Koskinen on vastuussa epätieteellisistä vuodoista ja päästöistä, olen sitä mieltä että tankotanssin vaihtoaskeleiden kanssa voisi tulla ongelmia jopa hra Koskiselle. Joskus Neuvostoliitossa reissutessani jouduin suoriutumaan Stalinin taitoista sujuvasti, koska muuten olisi Siperia opettanut. Ja siellähän tunnetusti on vapaita paikkoja pakkasukoille etenkin talvisaikaan, kesäisin hiukan harvemmin.
Ilmoita asiaton viesti
Señoritas y caballeros: El Choclo!
http://youtu.be/lE3Hs4bsPhg
con bandoneon …
Ilmoita asiaton viesti
Olipa herttainen versio El Choclosta. Daami oli todella taitava varsinkin ganchojen, ochojen ja boleoiden yhdistämisessä. Ei tangon aina tarvitse olla niin kauhean dramaattista.
*
Tangon isä, Villoldo sävelsi El Choclon tiettävästi 1903 tienoilla ja levytti sen omalla sanoituksellaan 1907 Pariisissa. Julio Iglesias laulaa sen (”Con este tango, que es burlón y compadrito,”) Enrique Santos Discepolon ja Juan Carlos Marambio Catanin sanoituksella v:lta 1947.
El choclo tarkoittaa maissin tähkää. Tällaisessa kypsässä tähkässä on punertavia karvoja, minkä vuoksi miespuolinen punapää sai helposti lempinimekseen El Choclo, ja näin kävi naisten suosimalle Villoldon soittokaverille, joka lienee punatukkaisena vaikuttanut osaltaan laulun nimeen. Oman lisänsä antanee myös se, että arkikielessä maissintähkäksi kutsuttiin myös miehistä juhlakalua.
The Kiss of Fire on El Choclosta jenkkien tekemä kopio, josta käytiin oikeutta oikein isolla rahalla. Jenkit saivat hopeasijan.
Ilmoita asiaton viesti