Sotavangin poika kertoo sotavangin tarinan

Emeritusprofessori Arvo Myllymäki, 75, on (esi)merkillinen eläkeläinen. Eläkkeellä ollessaan hän on kirjoittanut kolme tietokirjaa ja neljä romaania. Hänen uusi historiallinen romaaninsa kertoo Suomeen jatkosodan aikana tuodun sotavangin tarinan (Niin kaukana on ikäväsi maa, Atrain & Nord 2021).
Romaanin nimi tulee Elvi Sinervon runosta Natalia, joka on tuttu laulunakin. Runo on luettavissa kirjan viimeisellä sivulla ja alkaa näin:
Maa vieras on ja kylmä kevät sen.
Natalia,
sua paleltaa.
Niin kaukana on ikäväsi maa…
Kaipuun kohde on Neuvostoliittoon kuulunut Ukraina, sotavangin kotimaa.
Myllymäki on aiemminkin kirjoittanut sotavangeista. Aihe on hänelle läheinen. Hän on ukrainalaisen sotavangin ja kuortanelaisen maalaistalon tyttären avioton lapsi.
Kirjan takakannessa sanotaan, että romaanin henkilöitä ympäröi vahva historiallinen viitekehys. Päähenkilö Hans-Peter Thoma on Ukrainan saksalainen, mutta myös Neuvostoliiton armeijan sotilas, joka otetaan vangiksi. Hän päätyy rengiksi ruotsinkieliselle Pohjanmaalle, Jepualle.
Tilaa hoitaa sotaleski Birgitta, jonka mies on kaatunut talvisodassa. Sotavanki ja leski rakastuvat. Thoma välttää sodan jälkeen palautuksen Neuvostoliittoon, pakenee Ruotsiin, ja Birgitta seuraa perässä. Pariskunta menestyy hyvin, saa kaksi lasta, mutta Peteriä jäytävät menneisyyden aaveet ja arvet.
Tulkitsen niin, että Myllymäki on kirjoittanut vaihtoehtoisen tarinan omalle henkilöhistorialleen. Hänen ukrainalainen isänsä palautettiin sodan jälkeen Neuvostoliittoon jo ennen Arvon syntymää.
Sitkeiden tutkimusten jälkeen Myllymäki löysi isänsä Etelä-Siperiasta ja tapasi hänet ensi kerran vuonna 1978 Helsingin rautatieasemalla.
Missä olisi Arvo Myllymäki nyt, jos hänen isänsä olisikin Neuvostoliittoon palauttamisen sijasta onnistunut pakenemaan Ruotsiin? Ehkä ei ainakaan Muoniossa, missä hän nykyisin asuu.
Romaanin yhtenä punaisena lankana kulkee koko ajan Ukraina, tuo kahden kulttuurin rajamaa ja sulatusuuni. Peter miettii, miten arpa on langettanut hänelle kovan osan: hän on ”saksalaisryssä vai oliko se sittenkin ryssänsaksalainen”.
Viime vuosina kovia kokeneessa Ukrainassa on ollut alituinen jännitystila. Myllymäen kirjasta saa historiallista perspektiiviä maan nykytilaan. Peter muistelee menneitä onnen aikoja, jolloin hän eli iloa täynnä olevan lapsuuden Ukrainan sydämessä.
Ruokaa oli runsaasti ja se oli halpaa. Taloudessa puhalsivat liberaalit tuulet. Ilo päättyi lyhyeen, kun suuri rotta, Stalin, astui Ukrainan vilja-aittaan. Lopputulos oli Ukrainan valtava nälänhätä, joka alkoi maatalouden pakkokollektivisoinnin seurauksena:
”Päärotta apulaisineen on syypää miljoonien ihmisten kuolemaan, koska Ukrainan vilja-aittaan ei satoa kertynyt.”
Romaani päättyy Neuvostoliiton romahduksen jälkeiseen aikaan, kun Thoman perhe vierailee Ukrainassa. Kosketus muistojen maahan on Peterille vavahduttava kokemus.
Matkan jälkeen Hans-Peter Thoma tuntee olevansa mies vailla isänmaata ja identiteettiä keskellä ruotsalaista kansankotia. Jäähyväiset Ukrainalle kuulostavat synkiltä ja ovat kuin viesti suoraan tälle ajalle: Hyvästi Ukraina – menetettyjen mahdollisuuksien maa.
Pidän kirjailija Myllymäen pelkistetystä tyylistä. Hän kirjoittaa hyvää asiaproosaa. Siinä ei kikkailla eikä temppuilla.
Ankara arvostelija saattaa löytää romaanista kaunokirjallisia puutteita, mutta sen vahvuudet ovatkin toisaalla.
Myllymäki eläytyy täydellä sydämellä päähenkilöidensä maailmaan, luottaa tarinansa voimaan ja tuntee läpikotaisin asiat, joista kirjoittaa.
Kuinka valtavasti tuhoa, tuskaa ja kärsimystä kommunismi ja erityisesti yksi sen edustaja, Stalin, on saanut aikaan. Miljoonia ruumiita, miljardeja kyyneleitä – että Stalinia palvotaan monessa paikkaa edelleen, ja kommunismia romantisoidaan – sitä
ei voi pieni ihminen maailmassa ymmärtää.
Ilmoita asiaton viesti
Ei todellakaan voi ymmärtää!!?
Yli puolet nykyvenäläisistä kaipaa kommunismia takaisin, ja Stalin oli heidän mielestään hyvä valtiojohtaja. (Näin ainakin joidenkin kyselytutkimusten mukaan.)
Ilmoita asiaton viesti
Kiitos taas blogistille mielenkiintoisen kirjan ja kirjailijan esittelystä. Tuntuu houkuttelevalta luettavalta.
Erityistapauksia ovat sodan aikana alkunsa saaneet avioliiton ulkopuolella syntyneet lapset. Tiedän joitakin saksalaisten ”aseveljien” jälkeläisiä. Vielä ongelmallisemmiksi itsensä ovat monesti kokeneet sodanaikaisten vihollisten jälkeläiset.
Mutta meistä jokaisen sukupuu on tavattoman kummallinen, jos sitä ryhdytään tutkimaan kunnolla. Yleensä tehdään se kardinaalivirhe, että edetään vain isän puoleista linjaa. Lapsenlapsessakin on vain 1/4 isoisäänsä.
Ilmoita asiaton viesti
”Myllymäen kirjasta saa perspektiiviä maan (Ukrainan) nykytilaan.” Niinpä!
Todella tulee ymmärrettäväksi Ukrainan ja Venäjän kireät välit. Yhtenä syynä ”holodomor”, eli miljoonien ukrainalaisten tapattaminen Stalinin toimesta nälkään vuosina 1932-1933.
Lukekaa tästä Anne Applebaumin teos ”Stalinin punainen nälkä”.
Ilmoita asiaton viesti
Nikita Khrushchev suuressa viisaudessaan kirjoitti (en muista missä):
Ukrainassa onnellinen oli se kylä, jonka ei tarvinnut syödä lapsiaan pysyäkseen hengissä talven yli!
Stalinin nerokkaan sodanjohdon ansiosta neuvostoarmeijasta kuoli yli 20 miljoonaa sotilasta, kun natsisaksan armeijasta kuoli ”vain” 6 miljoonaa. Gulagissa kuoli joidenkin arvioiden mukaan yli 30 miljoonaa. Kaikki kansat tarvitsevat sankarinsa, venäläiselle ei kai ollut parempaa tarjolla kuin suuri Rotta.
Kiitos Jorma Mellerille tämänkin historiallisen kirjan esiintuomisesta. Suomen 1900-luvulta on varmaan vielä monta kiintoisaa asiaa ja ihmiskohtaloa tutkimatta, mutta se sukupolvi, joka tuntee tämän ajan historian, on siirtymässä nopeasti pois.
PS En ennätä lukea Jorman kirjoja niin nopeasti kuin hän kirjoittaa niistä.
Ilmoita asiaton viesti
”En ennätä lukea Jorman kirjoja niin nopeasti kuin hän kirjoittaa niistä.”
– Tuskin blogin kirjavalikoimaa kannattaa edes ajatella kotiläksynä. Heikki Herlinin kirjan omasta isästään luin osin Jorma Mellerin, osin Niklas Herlinin (1963-2017) oman persoonan ja työn innoittamana. Ja jos blogiin ilmestyy arvio Aarni Virtasen kirjasta ”Timo Soini populismin poluilla”, osallistun varmasti keskusteluun!
Ilmoita asiaton viesti
Menee teos ehdottomasti hankintalistalle. Natalia nyt on ollut aina yksi ehdottomista suosikkilauluistani. Ukrainan osa on kyllä ollut aina täysin kohtuuton. Kiitoksia Mellerille jälleen kerran.
Ilmoita asiaton viesti