Natural kookosvesi kookosvesitiivisteestä, eli; Naturlig kokosnötvatten från kokosnötvattenkoncentrat
Eilen tuli käytyä saunassa. Tämän kirjoituksen aihe liittyy tuon saunareissun pohdiskeluihin. Meillä oli saunajuomana 4MOVE NATURAL ISOTONIC DRINK.
Juomana siis oli, suomeksi:
”4Move Natural Isotoninen juoma”,
samma på svenska:
”4Move Naturlig Isotonisk Dryck”
Ainakin onnistunut suomennos – eikö vaan?
TIIVISTETTY MERIVESI
Pullon kyljessä oli, tottakai, lueteltu valmistusaineet. Yksi niistä oli kookosvesitiiviste. ”Mitä hittoa… tiivistettyä vettä! Mitä se on?”
Hetken pohdinnan jälkeen välähti: käytänmehän ruokaa tehdessämme joskus tiivistettyä merivettä: merisuolaa.
Kun teet ruokaa, niin onko sen osana koskaan Natural/Naturlig tiivistetty merivesi?
Ei mikään paras mahdollinen otsikko tälle jutulle. Käykö sinulle koskaan niin, että kun olet jutun julkaissut, ja se on jo jonkin aikaa netissä ollut, niin mieleesi tulee, että otsikon olisi pitänyt olla jotain muuta?
Jos noin käy niin muutatko otsikkoa vai annatko olla?
Puheenvuoron puolella jossain vaiheessa kirjoitin havainnoista siitä miten otsikko vaikuttaa: https://puheenvuoro.uusisuomi.fi/juhanivehmaskangas/otsikko-taide-kaytos-uhkailu/
Tähän juttuun parempi otsikko olisi ehkä ollut: Natural kookosvesi kookosvesitiivisteestä, eli; Naturlig kokosnötvatten från kokosnötvattenkoncentrat
-vai olisiko se ollut parempi. Asiaa paremmin kuvaava?
Ilmoita asiaton viesti
Nyt 9.2.2020 kello 8:47 muutin tuon otsikon.
Aiempi otsikko oli:
Kun teet ruokaa, niin onko sen osana koskaan Natural/Naturlig tiivistetty merivesi?
Ilmoita asiaton viesti