Myrskyluodon Maijan tarina veti mukaansa
Kävimme katsomassa Myrskyluodon Maijan ennakkonäytöksenä. Ei harmittanut se, että elokuva alkoi ilman mainoksia.
Maijan nuoruuden ja avioitumisen kuvaus vielä sai miettimään, että mitähän tästä tulee, mutta Myrskyluodolle päästyä tarina imi mukaansa. Elokuvan pitkä kesto ei vaivannut edes siten, kuin Oppenheimerin kohdalla asia saattoi käydä mielessä. TV:ssä nähdystä sarjasta en muista kuin sen, että vakavia vastoinkäymisiä tulee pitkin matkaa ja yllättäen. Siinä tarinassa oli mukana paljon enemmän tapahtumia, tässä on keskitytty Myrskyluodolle.
Itseäni viehätti suomenruotsin dialogi, koska olin Åbo Akademissa töissä. En kuitenkaan tiedä tarkalleen, kuinka hyvin ruotsalaiset päänäyttelijät hoitivat paikallismurteella puhumisen. Mutta ennen kaikkea elokuva muistuttaa, kuinka vaatimattomista oloista, arkisesta työstä ja raadannasta ihmisten on ollut elantonsa otettava. Kuinka tragediat, läheisten menetykset ovat arkea ihan eri lailla kuin nyt. Ja kuinka silti on voitu päästä yli, olla onnellisia ja nauttia elämästä.
Saariston luonnon kuvaus viehättää sekin. Krimin ja Oolannin sodan kuvaukset piti tarkistaa jälkikäteen googlettamalla. Laulu oli lapsuudesta muistissa.
Tiina Lymi myös tarkoituksella korostaa ns. naisenenergiaa, Maijan sitkeyttä ja rohkeutta uhrautua edesmenneen puolisonkin jälkeen, mikä se on ihan paikallaan ja uskottavaa. Voi olla vain historiankirjoituksen syy, ettei tällaisia naistyyppejä ole nostettu esiin. Tosin tuskin ketään urbaania nykynaista saisi innostumaan ajatuksesta lähteä syrjäiselle luodolle koko elämäkseen. Kuin ei miestäkään.
Elokuvaa on yritytetty arvostellakin, eli alun ja lopun tapahtumia sekä sitä, että englantilaisten sotilaiden vierailun kuvaus oli pitkä. En kokenut tällaista. Elokuva on käsittääkseni ollut suosittu, enkä ihmettele. Se oli elämys.
Moni varmaan odotti Lasse Mårtensonin alkuperäistä sävellystä, joka lähteekin soimaan vasta lopputeksteissä.
Kuulun siihen sukupolveen joka seurasi Åke Lindman tv-sarjaa ihaillen.
Lindmanin ohjauksen minimalistinen näyttelytyyli (suuri osa amatöörejä) sopii mielestäni saariston ihmisten suhtautumistapaan.
Itse olen viettänyt saaristossa kesät vuosikymmeniä, myös Ahvenanmaan ulkosaaristoon ja siellä eläviin olen saanut henkilökohtaisen kosketuksen, joten tiedän mistä puhun.
Olen nähnyt Lymin elokuvasta vain näytteitä, plus ohjaajan ja pääosan näyttelijän puffihaastatteluja.
En lämpene Lymin feminismiä ylikorostavalle nåkökulmalle.
Lymi kehuu että ei ole nähnyt lainkaan Lindmanin tv-sarjaa vaan perustaa tulkintansa vain Anni Blomqvistin romaaneille.
Olisi ehkä kannattanut katsoa Lindmanin versio. Toisaalta se ei varmaan olisi muuttanut Lymin ”muodikasta” näkökulmaa.
Lasse Mårtensonin tunnusmusiikki kuuluu ehdottomasti Myrskyluodon Maijaan – perinteisenä sovituksena.
Ilmoita asiaton viesti
Lindmanin versio on Areenassa. Vähän kömpelöä on siinä näytteleminen.Miksi sitä pitäisi vetää mukaan Lymin versioon?
Maija on esitetty tarmokkaana ja rohkeana naisena. Kuten totesin, historiankirjoitus ei ehkä sellaisia ole paljos muistellut.
Ilmoita asiaton viesti
Tiina Lymin haastattelua Maikkarin Viiden jälkeen-ohjelmassa moititaan. Että Tiina Lymi ”tylyttää” toimittajaa? En ymmärrä, että mitä ongelmaa ko. haastattelussa on? Vai onko Lymin ”synti” se, että jotenkin sivuutti 70-luvun sarjan ja Mårtensonin kipale ei ollut elokuvan musiikkina? Että luotti omaan taiteelliseen näkemykseensä eikä tehnyt modernia kopiota TV-sarjasta.
Ilmoita asiaton viesti
Koko some on enimmäkseen tylyttämistä. Ja koska media elää ristiriidoista, se herkuttelee somen aiheistolla.
Jos taiteilija – tässä tapauksessa elokuvaohjaaja Tiina Lymi – on sanonut sanottavansa työnsä kautta, ei moisia haastatteluja varsinaisesti edes tarvita.
Osaako joku laatia koosteen kertomuksista, jotka on Suomessa tehty elokuvaksi (tahi tv-sarjaksi) useammin kuin kerran? Tuntematon sotilas, joo-o, mutta mitkä muut?
Ilmoita asiaton viesti