Television ohjelmatekstityksiä voisi järkeistää

Suomessa Ylen ohjelmatekstityksillä on joka kanavalla eri numero. Ruotsissa kaikilla kanavilla on sama numero, 199. Myös niillä kaupallisilla kanavilla jotka täällä näkyvät ovat tekstitykset saman 199 numeron takana. Todella käyttäjäystävällistä.

Suomessa ei kaupallisilla kanavilla ohjelmatekstityksiä ole edes saatavilla, tai ainakaan meidän laitteistamme en ole sellaista toimintoa löytänyt. Ei se tosin niin tärkeä asia meillä olekaan, koska ohjelmat ovat siellä enemmän hömppälaatua. Kunnon asiaohjelmat tulevat Yleltä.

Miksi sitten esimerkiksi suomenkielisten ohjelmien tekstitys on tärkeää? Vaikkapa vanhojen kotimaisten elokuvien äänenlaatu on usein niin heikko, että kuulon alenemisesta kärsivän on mahdotonta saada puheesta selvää. Teksti on silloin hyvä apuväline, niin televisiota ei tarvitse huudattaa hanat kaakossa eikä katselu häiritse muita.

En tiedä, että miksi ohjelmien tekstityksiä ei Ylellä ole laitettu saman numeron taakse eri kanavilla. Teknisesti se on mahdollista, koska naapurissamme se on käytössä. Jonkun kuningasidea numeroiden hajottaminen on varmaan aikanaan ollut.

 

 

 

 

0
kaunaherra
Sitoutumaton Pello

Olen vuonna 1947 syntynyt elämän ja työn prosessien moniottelija. Vanhentunut päivän kerrallaan, jatkan samaan malliin. Jos joku löytää kirjoituksistani jonkun mielipiteen niin se on omani.
*Siunattu se joka ei mitään odota, koska hän on varmasti saava sen*
mualaispoeka at gmail.com

Ilmoita asiaton viesti

Kiitos!

Ilmoitus asiattomasta sisällöstä on vastaanotettu