Koukussa kielten opiskeluun
Olipa kerran vastenmielinen kielten opiskelu. Sen pituinen se.
Nyt se on koukuttavaa pelaamista. Kun lapsena oppi ensimmäisen kielen, se oli kiinnostavaa ja sujui kuin leikki. Leikki tai pelaaminen on lapsen työtä. Myös aikuinen voi pelata.
Maanantain pelitilanne. Olen edennyt pronssiliigasta hopea-, kulta- ja safiiriliigan kautta jo rubiiniliigaan ollen aina kärkikolmikossa. Kymmenen parasta pääsee ylempään liigaan joka maanantaina 00:00 UTC-aikaan. Päivittäinen ylisuoriutumisraja on 200 xp-pistettä.


Suomeksi espanjaa voi opiskella WordDiven avulla. Se on kuitenkin ilmaista vain kahden viikon kokeiluajan ja sen jälkeen maksaa 9,99 € kuukaudessa jokaiselta kieleltä. Duolingoa voi pelata ilmaiseksi mobiililaitteilla, jos sietää mainoksia ja tietokoneen selaimessa nekin voi estää mainostenestolisukkeilla.
Lisätty 15.9.2019 16:14 Duolingo pelattu loppuun 33 päivässä ja sen mukaan sanavarastoni on 5189 sanaa. Kiinnostuin sitten, mitä kielitaitotasoa se vastaa ja googlaamalla löytyi Duolingon keskusteluista arvailua, että jossain A2:n ja B1:n välissä. Muistin sitten, että EFE:n sivustolla Practica Espanol oli linkki Instituto Cervantesin kielitaitotestiin, kun Cambridge University Pressin testiä ei löydy enää kuin englannille. Tulos A2.1 – A2.2. Vertailun vuoksi kerrottakoon, että Cambridge University Pressin englannin testissä sain B2 – C1, joka on ihan tyypillinen äidinkielenään sitä puhuville.
B2 First is a B2 level exam. It is our most popular qualification and proves you have the language skills to live and work independently in an English-speaking country or study on courses taught in English.
C1 Advanced is a C1 level exam. It is a high level qualification that shows you have the language skills that employers and universities are looking for.
Tuo kielitaidon taso oli sen takia mielenkiintoinen tieto, että kun minun suunnitelmani on suorittaa joitakin IT-alan kursseja espanjaksi, niin voin arvioida hieman aikataulua. Uskoisin, että jossain B1 – B2 -tasolla se olisi jo sujuvaa ja pääsisin siihen kuukauden aikana.
Tietotekniikan avulla tosin pystyy ”huijaamaan” nykyään niin helposti ja nopeasti, että espanjaksi opiskelun voisin periaattessa aloittaa jo nyt. Instituto Cervantesin testissä ei oikein pystynyt huijaamaan, koska se oli toteutettu flashillä eikä tekstejä pystynyt kopioimaan kääntäjään. Sitä en kokeillut, että miten kännykällä ja Google Translatorin tekstintunnistuksella se olisi sujunut. Kuullun ymmärtämistestissä kännykästä varmasti olisi ollut paljon apua.
Ilmoita asiaton viesti
Vaikka sainkin pelattua espanjan läpi, riittää ”oppitunneissa” vielä tasoja. Koska halusin päästä mahdollisimman nopeasti, suoritin vain ensimmäisen, kun niitä on viisi.
Pelaamisen nopeus on sen takia tärkeä, että sen avulla muistijälki vahvistuu, osaaminen siirtyy ”selkärankaan”. Nyt kun liiga vaihtui smaragdiksi ja pisteet nollaantuivat, sai nopein pelaaja ensimmäisen tunnin aikana 204 xp-pistettä. Melko alkuvaiheessa arvioin oman nopeuteni olevan noin 100 xp:tä. Olen tietysti pyrkinyt pelaamaan niin nopeasti kuin mahdollista, mutta en ole viitsinyt kellottaa. Siihen tarvitaan hieman pidempi jakso, koska ”oppitunnit” ovat aika erilaisia. Tunti on sen takia ihan hyvä yksikkö.
Englannin kuullun ymmärtämistä olen jo aika pitkään treenannut katsomalla mm. TED talkeja 25 % nopeutetusti englanniksi tekstitettynä. 50 % on hieman liikaa. Omalta koneelta olen katsonut videoita yleensä nopeudella 1,46, mutta myös 1,67 riippuen puhenopeudesta jne. mpv:n 10 % nopeusaskellus on hiton kätevä.
Ilmoita asiaton viesti