Hienoa, että Yle tarjoaa vihdoin ohjelmaa arabiaksi ja somaliksi!
Hienoa, että Yle tarjoaa vihdoin ohjelmaa arabiaksi ja somaliksi!
Maahanmuuttajakieliset radio- ja tv-lähetykset ovat parasta kotouttamista.
Parlamentaarinen komitea julkaisi 12.9. Ylen kurjistusohjelmansa. Sattumalta juuri samana päivänä Yle julkaisi aloittavansa palvelun maahanmuuttajakielillä arabiaksi ja somaliksi.
Tiedotustilaisuudessa Ylen toimitusjohtaja Merja Ylä-Anttila sanoi, että tämä maahanmuuttajakielisten lähetysten aloitus tuli sattumalta julki samana päivänä kuin Ylen rahoitussuunnitelma.
Mutta eihän kukaan usko, että tämä oli sattuma. Se oli Ylen hienoa tiedonvälitystä, joka tuli juuri oikeaan aikaan ja oikeaan paikkaan.
Yle halusi kertoa, että sen tehtävänä on hoitaa myös vähemmistöjen tiedon tarpeita, joista kaupallinen media ei ole pennin vertaa kiinnostunut.
Ylen tärkeässä hoidossa ovat jo ruotsinkieliset radio- ja tv-lähetykset. Ohjelmia on myös mm. saamen kielellä ja venäjäksi. Maahanmuuttajakielinen palvelu helpottaa ja nopeuttaa kotoutumista.
Satun tuntemaan maahanmuuttajakielisten radio- ja tv-lähetysten merkityksen asuessani Australiassa. Siellä on valtion kustantama maahanmuuttajaohjelmayhtiö SBS, jolla on ohjelmia noin 60 kielellä, myös suomeksi vuoteen 2023. Avustin noita lähetyksiä Suomi-raporteilla.
Ja vuodesta 1990 olin tuottajana panemassa alulle Ylen venäjänkielistä toimintaa. Nyt Ylellä on joka päivä venäjänkieliset tv-uutiset ja mainiot nettisivut. Venäjän kielellä voi ja myös pitää lähettää muutakin kuin Putinin sanomaa.
Ja nyt sitten maahanmuuttajia aletaan kotouttaa myös arabiaksi ja somaliksi. Kiitos mainiosta päätöksestä, Yle!
Olen jo pitkään ajanut näillä palstoilla maahanmuuttajakielisten lähetysten tarpeellisuutta.
https://vapaavuoro.uusisuomi.fi/timouotila1/230245-vain-australiassa-on-kunnon-maahanmuuttajaradio/
Suomi tarvitsee maahanmuuttajia. Kiitos, Yle, että alatte ottaa oppia Australiasta!
ASIASANAT: Australia, Maahanmuuttajat, Yle
Jo vuosia sitten kysyin, miksi Yle ei tarjonnut omakielistä palvelua maahanmuuttajaryhmille arabiaksi, somaliksi…
https://puheenvuoro.uusisuomi.fi/timouotila1/269606-missa-viipyvat-ylen-radiolahetykset-arabiaksi-somaliksi-kurdiksi/
Hienoa, että asia alkaa edistyä.
Ilmoita asiaton viesti
Kun mamu kuuntelee YLEn ohjelmia arabiaksi tai somaliksi,
suomenkielen oppiminen on hitaampaa ja vaikeampaa.
Ilmoita asiaton viesti
>”Kun mamu kuuntelee YLEn ohjelmia arabiaksi tai somaliksi,
suomenkielen oppiminen on hitaampaa ja vaikeampaa,tai ei
onnistu ollenkaan.”<
Olen eri mieltä. Ohjelmissa kuullaan usein ensin jokin suomenkielinen lause, joka sitten käännetään maahanmuuttajan kielelle. Se tuo suomen kielen lähemmäksi.
Monet musliminaiset ovat jääneet kotiensa vangeiksi ja kuulevat vain omaa kieltään. Nyt he sitten kuulevat radiosta tai televisiosta suomea käännettynä omalle kielelleen.
Sitä paitsi tällaiset ohjelmat opastavat maahanmuuttajia suomalaiseen elämänmuotoon ja suomalaisiin ajatustapoihin.
Ilmoita asiaton viesti
Toinen pointti asiasta: Helsingissä opetetaan kouluissa noin 50 eri kieltä. Mihin tarkoitukseen tarvitsee Suomessa joruban, wolofin, tigrinjan jne. kieliä?
Äidinkieltä opetetaan esimerkiksi arabiaksi, venäjäksi ja somaliksi, mutta mukana on myös muita harvinaisempia kieliä, kuten georgia, joruba, korea ja tigrinja. Nyt puuttuu esimerkiksi joruban, hollannin, tanskan, islannin, kantoninkiinan, romanin, wolofin ja lingalan opettajia. Uusia kieliä lisätään valikoimaan tarpeen mukaan, kertoo Helsingin kaupungin koulutuskoordinaattori Kristina Stenberg. Verkkouutiset 2.9.
Lapsen pitäisi siis oppia, suomen, ruotsin ja englannin kielten lisäksi mm. arabian koukeroita, tai venäjää, jonka opetus Virossa lopetetaan. Mm. arabiaa opiskellaan moskeijoissa.
Mihin tarkoitukseen tarvitsee Suomessa joruban, wolofin, tigrinjan jne. kieliä? Tällaisiinko raskaasti velkaantuneen Suomen kansan verorahoja käytetään, kun samaan aikaan säästetään kaikesta?
Eikö tässä piile myös ongelma, ettei lapsi opi kunnolla mitään kieltä jotta jatkossa pärjäisi mm. ammattikoulussa. Kun ei ymmärrä opetusta, koulutus keskeytyy, on ammattitaidoton, ei saa töitä, jengiydytään samoihin piireihin.
Ilmoita asiaton viesti
>”Toinen pointti asiasta: Helsingissä opetetaan kouluissa noin 50 eri kieltä. Mihin tarkoitukseen tarvitsee Suomessa joruban, wolofin, tigrinjan jne. kieliä?”<
On eri asia opettaa lapsille koulussa erilaisia kieliä kuin lähettää Suomi-tietoutta maahanmuuttajille heidän jo hallitsemallaan äidinkielellä. Suomi-tietoutta on vaikea jakaa maahantulijalle kielellä, jota hän ei ymmärrä.
Ilmoita asiaton viesti
>”Lapsen pitäisi siis oppia, suomen, ruotsin ja englannin kielten lisäksi mm. arabian koukeroita, tai venäjää, jonka opetus Virossa lopetetaan. Mm. arabiaa opiskellaan moskeijoissa.”<
Kun radiossa tai televisiossa tarjotaan Suomi-tietoutta maahantulijoiden äidinkielellä, tehostetaan ja nopeutetaan kotoutumista.
Virossa tehtiin suuri virhe, kun lopetettiin venäjän kouluopetus. Sillä suututetaan venäläisvähemmistö ja luodaan vaikutelma, että venäjäksi voi kertoa vain putinismia. Viisaampaa olisi tehdä Virosta kaksikielinen maa niin kuin Suomi. Jos venäjästä tulisi EU-kieli, myös Venäjällä alettaisiin seurata Viron demokraattista menoa. Sellainen tilanne olisi myrkkyä Putinille.
Ilmoita asiaton viesti